Keine exakte Übersetzung gefunden für أتخذ قرار بشأن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أتخذ قرار بشأن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Until I make my decision about how to proceed with you.
    الى ان اتخذ قراري بشان كيف . امضى قُدما معك
  • A resolution on Burundi was adopted.
    واتخذ أيضا قرار بشأن بوروندي.
  • As a member of the Group of Friends, Germany will support the preparatory process and measures that have been decided upon.
    وبوصف ألمانيا عضوا من أعضاء مجموعة الأصدقاء، فهي ستدعم العملية التحضيرية والتدابير التي اتخذ قرار بشأنها.
  • A decision on the site was taken in 1999 on the basis of the data available to us at the time.
    فقد اتخذ قرار بشأن موقعه عام 1999 على أساس البيانات المتوفرة في ذلك الوقت.
  • The resolution on strengthening the Economic and Social Council was adopted after the report of the High-level Panel was submitted.
    لقد اتُخذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى.
  • A resolution was adopted on trafficking in women and children which called for the elaboration of a regional convention.
    واتخذ قرار بشأن الاتجار بالنساء والأطفال دعا إلى وضع اتفاقية إقليمية.
  • Despite efforts to ignore these changes at the IAEA General Conference, a resolution was adopted regarding these changes.
    ورغم الجهود التي بذلت في المؤتمر العام للوكالة لتجاهل هذه التغييرات، فقد اتخذ قرار بشأنها.
  • A series of measures and a list of equipment have been drawn up to ensure that the different ports which are subject to certification are upgraded.
    وحددت مجموعة من التدابير والمعدات واتخذ قرار بشأنها لتحديث شتى المواني الخاضعة للتصديق.
  • It is also a matter of record that the Council has adopted two resolutions on the issue.
    كما أن من الثابت أن المجلس قد اتخذ قرارين بشأن هذه المسألة.
  • Subsequent to the results of the conference, a resolution on cooperation between the Ombudsman and law enforcement agencies was adopted.
    وفي أعقاب صدور نتائج المؤتمر، اتخذ قرار بشأن إقامة تعاون بين أمين المظالم ووكالات إنفاذ القوانين.